-
Le centre de la flibuste: le fort de l'ile de la Tortue. (Hist. gén. Antilles op cit.)
-
Le chevalier de Grammont. Le chevalier de Grammont, debout, une épée à la main.
-
Artillerie des côtes sous Louis XIV. (Tiré de Marbot.) Des hommes armés a côté de canon.
-
[Deux hommes sur une barque avec deux tonneaux]
-
Howell-Dawis, l'un des plus fameux flibustiers anglais. (Litho romantique.) Un flibustier avec une épée à la main.
-
Marie Read. Marie Read fracasse la tête d'un timonier qui l'avait insultée. (Litho romantique.) Un timonier au sol vaincu par Marie Read.
-
Une débauche de Morgan vue par un romantique. (Histoire des Pirates par Christian.) Le capitaine Morgan buvant avec une femme assise à ses pieds, les autresflibustiers font également la fête.
-
Cruauté de Morgan (Panama 1671). (Tiré de l'Histoire des Pirates.)
-
Combat de la Pointe de Sable. Combat entre les flibustiers anglais du Capitaine Morgan et les colons français de Saint-Christophe (1666)
-
Vue de la rade de Léogane, Isle St Domingue. Vue de la rade de Léogane, par une mer agitée.
-
Blanchisseuses de Saint-Domingue. (Gravure de Brunias.)
-
Vue du bourg de l'anse - a - veau, Isle St Domingue Vue du bourg de l'Anse-à-Veau, Isle St Domingue.
-
Vue de la ville de Cayes, Isle de St Domingue Vue de la ville de Cayes, Isle de St Domingue.
-
Le centre principal de l'activité des flibustiers. (Carte de 1715) Carte de Saint-Domingue.
-
Montbars l'exterminateur. (Gravure de Rascalon) Portrait du flibustier Montbars.
-
Captain Hen Morgan before Panama, which he took from the Spaniards. Le capitaine H. Morgan devant Panama qu'il enleva aux Espagnols. (Gravure anglaise du XVIIIe siècle.)
-
Le pirate Morgan enlève la belle espagnole. Enlèvement d'une espagnole par le pirate Morgan.
-
Le Flibustier Selkirk, dont les aventures suggérèrent à Daniel de Foë son œuvre : Robinson Crusoé. (Gravure du XVIIIe siècle) Le flibustier Selkirk en pleine nature avec une arme à la main et son chien.
-
Flutte Un bateau à voile.
-
Flibustiers pêchant la tortue à Saint-Domingue. Gravure tirée de « Histoire générale des Antilles » par le R. P. Jean-Baptiste du Tertre. A Paris MDCLXXI
-
Boucaniers chassant l'agouti. (Gravure tirée de l'Histoire générale des Antilles.) Boucaniers chassant l'agouti, arbres fruitiers et autres animaux.
-
Robinson Crusoé, d'après la première édition, 1729, au British Museum. Le vertueux Robinson était en réalité un flibustier du nom de Selkirk. (Gravure de Clark et Pine) Représentation de Robinson Crusoé qui serait en réalité un flibustier appellé Selkirk.
-
La découverte de l'Amérique et de ses richesses. (Gravure hollandaise de P. Sibrant.)
-
Boucaniers et leurs compagnes. (Gravure italienne vers 1800.) Des boucaniers et leurs femmes à la chasse.
-
Un flibustier hollandais : Olivier Noort. (Gravure datée de 1602.) (Cabinet des Estampes, B. N. Paris.) Portrait gravé du flibustier hollandais Olivier Noort.
-
Flibustiers s'emparant de Carthagène en 1555. (Gravure de F. de Bry)
-
[Vaisseaux en mer]
-
Boucanier Légende de l'illustration : « Cette gravure, d'une rare exactitude, montre le fusil particulier aux boucaniers, fabriqué par Brachère de Dieppe et Galin de Nantes. En bas et à gauche le « boucan », au milieu combat singulier, à droite chasse au sanglier. »
-
« Poliarque avec son esquif attaqué par les corsaires ». (Gravure du XVIIe siècle.) Poliarque est un personnage d'une tragi-comédie écrite par Pierre Du Ryer en 1630.
-
Le havre de la Tortue, l'île fameuse où se réfugiaient les flibustiers. (Gravure du XVIIIe siècle.)
-
Combat entre des aventuriers français et espagnols à la fin du XVIe siècle Combat en mer entre Français et Espagnols.
-
Pillage et incendie d'une ville américaine au XVIe siècle par des flibustiers français
-
Aventuriers français et espagnols dans les mers du Sud
-
Peruviae auriferae regionis typvs. Didaco Mendezio auctore. Carte du XVIe siècle Carte du XVIe siècle représentant le Pérou et la Colombie.
-
[Flibustier]
-
[Article sur l'histoire monétaire des colonies françaises] Monnaies abusivement attribuées aux colonies françaises : réal hispano-américain. Pièce avec un C et SV.
-
[Article sur l'histoire monétaire des colonies françaises] Monnaies abusivement attribuées aux colonies françaises : réal hispano-américain. Pièce avec un T.
-
[Article sur l'histoire monétaire des colonies françaises] Monnaies abusivement attribuées aux colonies françaises : réal hispano-américain. Pièce avec un C ou un M.
-
[Article sur l'histoire monétaire des colonies françaises] Monnaies abusivement attribuées aux colonies françaises : demi-dollar des États-Unis.
-
[Article sur l'histoire monétaire des colonies françaises] Roupies de Châh-Alam II, écrites en hindoustani : l'empereur Châh-Alam, ombre de l'excellence, ardent en la foi de Mahomet, a frappé cette monnaie pour les sept régions.
-
[Article sur l'histoire monétaire des colonies françaises] République française, île de la Réunion, tête de Mercure.
-
[Article sur l'histoire monétaire des colonies françaises] Pièce écrite en arabe : règne de Mohammed el Hady, bey de Tunis, année 1321. 1903.
-
[Article sur l'histoire monétaire des colonies françaises] Pièces cornées : monnaies hispano-américaines de forme irrégulière.
-
[Article sur l'histoire monétaire des colonies françaises] Dans un cercle, colonie de la Martinique, buste de Martiniquaise, en costume national, coiffée du madras, orné de bijoux, 1897.
-
[Article sur l'histoire monétaire des colonies françaises] Monnaie d'or portugaise : buste de Jean V, 1747.
-
[Article sur l'histoire monétaire des colonies françaises] Dans un cercle, tête d'indien Caraïbe avec une couronne de métal hérissée de plumes, aux oreilles le caracoli et au cou, le collier de dents et de griffes de fauve. 1903.
-
[Article sur l'histoire monétaire des colonies françaises] Monnaie appelée Moëde (du portugais moeda, monnaie). Bustes de rois et reines du Portugal et armes du Portugal. Buste de Joseph Ier, 1759.
-
[Article sur l'histoire monétaire des colonies françaises] Monnaie appelée Moëde (du portugais moeda, monnaie). Bustes de rois et reines du Portugal et armes du Portugal. Buste de Jean V, 1747.
-
[Article sur l'histoire monétaire des colonies françaises] Description des pièces utilisées en Indochine R. INDO-CHINE FRANÇAISE. Ex. 1896 Dans un cercle perlé.
-
[Voilier]
-
On m'a assuré que le sieur de l'Epine Danycan a conduit lui-même un voiture de deux millions de piastres. Deux hommes débarquant un coffre d'une barque vers une voiture.
-
Un carrosse officiel, attelé de mules somptueusement harnachées vint le chercher au débarcadère de Callao…
-
Pendant que les promeneurs examinaient une belle rivière qu'un des officiers, le sieur Baudran de Ballastre venait de découvrir…, des indigènes dans la plus complète nudité, s'approchèrent. Rencontre entre des promeneurs et des indigènes près d'une rivière.
-
Quelque temps avant que le Corrégidor abordât, les canons tirèrent une bordée… Deux voiliers en mer et leurs équipages.
-
Monsieur de Terville donna aussitôt les ordres nécessaires pour doubler la passe, et pour mouiller dans le port, par conséquent sous le feu des forts… Un voilier dans le port.
-
Carte du détroit de Magelland dressée sur les mémoires de Mr. De la Morliere Doct. De Sorbonne
-
Carte de l'Amérique méridionale dressée sur les observations du R.P.L. Feuillée
-
Combat du « Saint-Antoine » monté par le sieur de la Villestreux et du Vaisseau Hollandais « La Justice », le 4 Avril de l'an de grâce 1690. Combat entre un voilier français et un voilier hollandais.
-
[Deux flibustiers à cheval]
-
La naissance m'a fait sujet du roi d'Espagne (page 151). Les parents au chevet de Julie, blessé.
-
[Discussion entre un homme et une femme] Les parents de Julien discutent.
-
En même temps il déchargea sur Julien un pistolet (page 138). Son père colonel, commandant le fort de Cartagène) tire sur Julien.
-
[Flibustier dans un jardin] Julien, le flibustier marchant dans un jardin vers une maison coloniale qui s'avère être la maison de ses parents.
-
[Prise de Carthégène] Prise de Carthagène par un groupe de flibustiers et la Marine royale.
-
Le vaisseau amiral prit la tête de l'escadre (page 183). Arrivée de la Marine royale.
-
C'est le père et non le gouverneur de Saint-Domingue qui vous tend la main (page 11 7). Discussion entre deux hommes : le gouverneur de Saint-Domingue, père de la jeune fille et Montbars
-
[Duel] Deux personnages en plein duel.
-
Demain je le verrai, ensuite vous serez libres. (page 108). Montbars libère le moine et la jeune fille.
-
[Le moine (Père Rodriguez) à genoux priant avec Montbars debout à côté de lui.] Le moine (Père Rodriguez) à genoux priant avec Montbars debout à côté de lui.
-
[Flibustiers en embusquade] Quatre flibustiers en embusquade pour attaquer les Espagnols.
-
Lorsque Montbars atteignit la grotte il vit avec satisfaction que ses ordres... (page 85). Groupe de flibustiers, face à une grotte.
-
Un moine franciscain et une jeune fille étaient à genoux et priaient (page 71) Un moine franciscain et une jeune fille priant à genoux.
-
[Attaque de flibustiers contre des Indiens] Les flibustiers se vengent en attaquant les Indiens.
-
Les indiens l'ont écorché vif roti et dévoré (p. 56). Nau L'Olonnais livré par les Espagnols et brûlé par des indiens.
-
[Voilier en mer] Vue d'un voilier en mer.
-
[Hommes à cheval] Montbars et Julien s'enfuient de Paris, à cheval
-
Monbars l'ayant devancé la lui présentait gracieusement ( p. 37) Duel à l'épée entre Julien le flibustier, le comte de Chastenay et d'autres gentilhommes dans un jardin. En arrière plan, les témoins les regardent.
-
Le gentil homme ne baissa pas les yeux ; il esquissa même un dédaigneux sourire (page 28 ). Des flibustiers à la cour de Versailles. Au premier plan, deux hommes dont Julien, le flibustier, assis autour d'une table jouant aux cartes.
-
[Flibustiers à la cour de Versailles] Des flibustiers à la cour de Versailles. Un groupe de quatre hommes.
-
C'est le baron de Pointis, un de mes meilleurs marins, qui doit commander l'expédition ( page 14). Des flibustiers à la cour de Versailles. Discussion entre Louis XIV, le baron de Pointis et Montbars, dans la galerie des glaces du château de Versailles.Le Roi demande au baron de Pointis et à Montbars de s'unir pour prendre Carthagène.
-
[Portrait de Montbars l'exterminateur]
-
[Flibustier] Un flibustier debout, enfoncant un drapeau dans des ruines, au loin un bateau.
-
[Flibustier] Un flibustier debout, enfoncant un drapeau dans des ruines, au loin un bateau.
-
Combaleau pointe la caronade sur le daw. Un homme au poste du canon.
-
18. Fouta-Djalon. - Point d'eau de Kadé Des femmes et des enfants dans un point d'eau.
-
[Homme à cheval] Le narrateur fait du cheval.
-
30. Campement dans la brousse. Groupe de personnes dans leur campement.
-
L'Afrique occidentale. - Tombouctou. Vue sur la ville de Tombouctou.
-
27. Guinée Française - Ecole Musulmane Un professeur et ses élèves d'une école musulmane.
-
[Femmes et enfants noirs, hommes blancs] Rencontre entre des femmes noires avec leurs enfants et des hommes blancs.
-
Bien placé debout à la lame notre navire résista. Un voilier en mer lors d'une tempête.
-
[Fuite du bateau] Le narrateur s'enfuit du bateau, attaqué.
-
[Cuisinier du bateau] Cuisinier d'un bateau vêtu d'un tablier et d'une toque.
-
West indies Dominica Carte de la Dominique.
-
The Beach, Portsmouth, Dominica. Plage de Portsmouth, Dominique.
-
Wild Carib Indians of Pure Blood - Children, and a Young Girl and Woman. The girl is having her hair combed, and judging from her countenance she seems to feel pain. Enfants et femmes indiens Caraïbes pur sang en bord de rivière.
-
Pure Carib Indian Children, who attend the Roman Catholic School. Enfants Indiens Caraïbes suivant l'école catholique romaine.
-
The King and Queen of the Carib Indians, taken in front of their house. Le roi et la reine des indiens caraïbes devant leur maison.
-
The Greater Twin Fall upon the Roseau River, Roseau Valley, Dominica. La Grande Cascade dans la rivière Roseau, vallée de Roseau, Dominique.
-
At the Bottom of the Boiling Fountain Crater, Dominica - a hot corner. Fond du cratère du Boiling Lake, Dfominique - un coin chaud.