-
C
Vrille prise sur un ramascule grêle et étiolé qui montre la faculté de développement des pelotes sur les rameaux les plus déliés et faibles
-
B
Fragment de vrille longue et irrégulière qui n'a pas atteint de corps solide et dont les pelotes ne sont pas arrivées à terme
-
A
Vue du dessus d'une vrille ligneuse
-
Le canal de la Providence et partie du banc de Bahama
-
Le banc de la Caye de Sel, partie de l'île de Cuba et des Rescifs de Floride
-
Typus orarum maritimarum Guineae, Manicongo & Angolae ultra promontorium Bonae spei usque cum omnibus portubus - Afbeeldinghe der custen des landts Guinea, Manicongo, ende Angola, voorts tot voorby de C. de boa esperança...
Carte de la Guinee & d'Angola jusques au cap de Bonne Esperance [légende de l'auteur]
-
Angrae Urbis Tercerae que insularum quas Azores - Affbeeldinge vande Stat Angra, met het Slot op het eylant Tercera
La ville d'Angra en l'isle de Tercere [légende de l'auteur]
-
Vera effigies et delineatio Insulae Ascenscio nuncupatae - Waerachtighe affbeeldinghe en verthooninghe vant eylant Asçençion
L'isle de l'Ascension representee en trois formes [légende de l'auteur]
-
Insula D. Helenae sacra coeli clementia et aequabilitate soli ubertate et aquarum salubritäte nulli secunda, sed inhabitata, hic receptus navium ex Or. India redetium sita in altitudine 16 graduum ad austrium linea aequinoctialis - Het Eÿland van Santa Helena...
L'isle de S. Helene, representee en une forme [légende de l'auteur]
-
Vera effigies et delineation Insulae Sancate Helenae - Waerachtighe affbeeldinghe ende gedaente vont eyland Sancta Helena
L'isle de S. Helene, representee en trois formes [légende de l'auteur]
-
Ecce tibi ramum nigra quem nox suavibus ornat Exuit ornatum floribus alma dies - Een boom welcke in Indien alleen bekent is, int ondergaen vande Son woortbrengende veel welrieckende bloemen
L'arbre triste : ensemble l'Arecca [légende de l'auteur]. Gravure sur bois
-
Arundo Indica femoris pene habiti crassitudine - Indiaens riet wasschende inde dickte van een mans dye ofte been
L'arbre de Rays ou racines, item le bambus & durions [légende de l'auteur]. Gravure sur bois
-
Nuces Indicae... - Indiaensche nooten
Palmier des Indes portant les cocos : ensemble le figuier [légende de l'auteur]. Gravure sur bois
-
Fructum qui in India nascuntur - Die fruÿten die in Indien wassen
Dievrs fruicts des Indes, comme Ananas, Iambos, Mangas, Cajus & Iaquas [légende de l'auteur]. Gravure sur bois
-
Inquilini e Cananor Mahometani infectiss. Lusitanorum hostes - Die Machometisten van Cananor ent doot vianden vande Portugeesen. Incole Malabare maritimi... - Inwoonders van Malabar...
Malabares & Mores de Cananor [légende de l'auteur]. Gravure sur bois
-
Horrendae idolorum effigies quae in omnibus viarum angulis [...]
Gravure figurant une pagode et une mosquée.
-
Provincie Pegu incola - Een wt Pegu Incola ex Insulis Moluco - Een inwoonder wt die Eÿlanden van Molukken
Habitans de Pegu, & des Molucques [légende de l'auteur]. Gravure sur bois
-
Cochini Rex elephante vectus, cum procerum comitatu, quos Nairos vocant - Die Coninck van Cochin op een elephant geseeten verselschapt met sin edelen diemen Nairos noemt
Le Roy de Cochin sur un elephant, avec sa suite [légende de l'auteur]. Gravure sur bois
-
Naute Arabes - Arabischer scheepluÿden Habitus Abissinorum quibus loco S. Baptismatis frons nutiritur - Habÿten der Abisssÿnen wt paep tan slant welcke in placts van doop gebruÿcken brantmercken int aensicht
Arabes & Abyssins avec leurs femmes [légende de l'auteur]. Gravure sur bois
-
Æthiopum e Moçambyque et conterminis regionibus icon quarum al Christiani al Gentiles verum major pars Mauritun Caffres vocant - Moerianen wt Moçambÿcke ent die omliggende contreÿen diemen Caffres noemt sommighe zÿn Christenen sommighe Heÿdenen ent tineestendeel Machometisten
Negres d'autour de Moszambique appelez Caffres [légende de l'auteur]. Gravure sur bois
-
Scaphe piscatorie Goensium et Cochinensium - Schuÿten diemen te Goa, ent Cochÿn
Almadies ou bateaux de pescheurs de Goa et Cochin [légende de l'auteur]. Gravure sur bois
-
Canarim - Lascarÿn - Balhadeira
Canarin avec sa femme & leurs enfants, ensemble le Lascarin & la Balhadera [légende de l'auteur]. Gravure sur bois
-
Legati Regis Ballagate in urbe Goa comitatus - Die staet des Ambassateurs van den Coninck van Ballagatte binnen Goa
Ambassadeur du Roy de Ballagate avec sa fuite a Goa [légende de l'auteur]. Gravure sur bois
-
Nuptiarum ritus, et epule in Provincia Ballagate supra Goam - Manière van bruÿloft int Lant van Ballagate achter Goa gelegen
Leur manière d'aller aux nopces [légende de l'auteur]. Gravure sur bois
-
Bramenes cum mortuus est, secundum corum legem crematur uxor autem ejus, prae amore, sese vivam in ignem cum illo conjicit - De Bramene doot wesende wort nae haer wet verbrant, ent zÿn urouwe wt liefde haers amns, verbrant haer levedisch met hem
Bruslement des morts, & de leurs femmes vives [légende de l'auteur]. Gravure sur bois
-
Mercador - Baniane - Bramene
Bramènes, decanins & banianes [légende de l'auteur]. Gravure sur bois
-
Lusitana, templa noctu invisura, comitata marito, et servis - Een Portugeesche urouwe verselschapt met hare man ent slaven des snachts die kercken besoeckende
Portugaises allantes de nuict accompagnees de leurs maris & serviteurs [légende de l'auteur]. Gravure sur bois
-
Ratio qua coelo pluvio et alias Lusitane gestantur comutantibus ante retro et utrium famulis - Manière van die Portugeeesche urouwen ent dochters te draegen alst regent ent oock op ander met hear slaven en dienaers voor acvhter en belÿden
Portugaises portees en palanquins couverts [légende de l'auteur]. Gravure sur bois
-
Virginis Lusitaniae in India gestus et amictus - Cleedinge en dracht van een Portugeesche Dochter ofte Maecht in Indien. Matronarum et conjugatarum foras prodeuntium vestitus et ornatus - Der Portugeesen gehoude Urouwen, habÿt ent cÿreat. Viduarum Lusit. amictus quem iterum nuptae deponunt resumpto nuptar habitu. Cleedinge en dracht der Potugeescher wedeuwen welcke weder houwende afleggen, weder aen nemende der gehoutder dracht. Vestibus et comptus Mulierum cujus cunque ordinis et aetatis intra aedes. Der Urouwen cleedinge ent hulsel binnen shuÿs van wat staet en ouderdom die zÿn
Portugaises allantes à pied [légende de l'auteur]. Gravure sur bois
-
Lectuli quibus Uxores et Filie Lusitanorum contecte gestantur - Coetskens daer de Portugeesche Urouwen eb Dochters bedeckt in gedraegen worden
Portugaises portees en litieres ou palanquins descouverts [légende de l'auteur]. Gravure sur bois
-
Naves celoces seu biremes, quibus Bello et transportandis mercibus utuntur Lusitani, et corum hostes Malabares - Fustes welcke die Portugeesen ent haer vianden die Malabaren gebruÿcken ter oorloch, ent om coopmanschap voeren
Navire de Portugais & de Malabres [légende de l'auteur]. Gravure sur bois
-
Hac forma Lusitanorum nobiliores et qui opulentiores se gestari jubent - Op dese manière laeten haer die Portugeesen draegen die van affcomtste ent vermoegen zÿn
Portugais portez en leurs palanquins [légende de l'auteur]. Gravure sur bois
-
Gestus et habitus tam civium que militum Lusitanorum in oriente agentium, cum publicum prodeunt - Constenancijen ent habyten der Portugeesers so burgers als Soldaten in oost Indien als se op die straten comen
Portugais allans à pied [légende de l'auteur]. Gravure sur bois
-
Hoc habitu, qui e Lusitanis Nobilitate aut dignitate clariores in India sere conspiciuntur per plateas obquitant - Op dese manière rÿden gemeenlick over stracten die Portugeesche Edellieden Regierders ent Raetscheeren
Portugais allans a cheval [légende de l'auteur]. Gravure sur bois
-
Indorum casae, villae, et vici circa Goam - Indische hutte Lanthuÿsen ent dorpen ontrent Goa
Cabanes et villages des Indiens autour de Goa [légende de l'auteur]. Gravure sur bois
-
Fori Goensis tabernarum mercium et mercatorum illud freqentantium aperta explicatio per A Linschoten - Claere opdoeninge vande merckt van Goa met haer winckelen waren ent daeglickse Coopluÿden door I. H. V. Linschoten
La bourse ou marché de Goa. Gravure sur bois
-
A ilha e cidade de Goa, Metropolitana da India e partes orientais que esta 15 grados da banda do Norte - Goa Indiae Orientalis , Metropolis et Emporii longe ditiss. pro rege Archi-episcopo et supremo Senalocupletis exacta descriptio - Affconterseytinge van principaele Coop en hooft Stat des Rycks Goa
La ville de Goa [légende de l'auteur]. Carte dédicacé à Albert (archiduc d'Autriche ; 1559-1621)
-
Naves e China et Iava velis ex arundine contextis et anchoris ligneis - Schepen van China ent Java met rietten seÿlen ent houten anckers
Navire de China & de Java [légende de l'auteur]. Gravure sur bois
-
Lectuli, et ratio, quibus Chine proceres primarii, (Mandorinos vocant) gestantur, cymbeqz, quibus ad oblectationem per fluvios vehuntur - Manière als haer die Mandoryns van China welcke het princepael governement habben laten draegen ent op die revieren vermeyen vaeren
Mandorins Chinois allans tant par eau que par terre [légende de l'auteur]. Gravure sur bois
-
Habitus et China regno pretiose elegantie et rerum omnium affluentissimum - Cleedinge van die wt China een Coninckrÿck overvloedich van alle schoonheÿt ent costelickheÿt
Chinois tant Hommes que Femmes à pied [légende de l'auteur]. Gravure sur bois
-
Exacta et accurata delineatio cum orarum maritimarum tum etiam locotum terrestrium quae in regionibus China - Waarachtige unt vorphinge ofte afbeeldinge van alla die custen ende landen van China
Carte de Malacca & de China, & des Isles de Sumatra, Java, Molucques, Manilles, & Japon [légende de l'auteur]
-
Malache incole sermone et moribus quam reliqui Indi cultioribus et magis come - Inwoonders van Mallacka welcke alle andere Indianen in taele courtosie ent amoreusheÿt te boven gaen
Habitans de Malacca et Iava, appelez Malays & Iavanois [légende de l'auteur]. Gravure sur bois
-
Deliniantur in hac tabula, Orae maritimae Abexiae, freti Mecani, al Maris Rubri, Arabiae, Ormi, Persiae - Afbeeldinge der custen van Abex, der engte van Mecha, anders ghenaempt de Roode Zee, item de custen van Arabien, Ormus, Persen
Carte de la coste des Indes depuis la Mer Rouge, jusques a Bengala [légende de l'auteur]
-
Insulae et arcis Mocambique deschriptio - Beschrÿvinge des Eÿlants en slot Mocambique
L'Isle et Ville de Moçambique [légende de l'auteur]
-
Delineatio Orarum maritimarum, Terrae vulgo indigeratae Terra do Natal - Affbeeldinghe der custem des landts genaempt Terra do Natal
Carte d'une partie de l'Afrique, y comprins l'Isle de Madagascar [légende de l'auteur]
-
Delineatio omnium orarum totius australis partis Americae - Afbeeldesighe van alle de Zee custen des gheheelen Zuyderschen deels van America
La carte est orientée l'ouest en haut, au nord
-
Orbis terrarum typus de integro multis in locis emendatus
Carte générale de tout l'univers [légende de l'auteur]
-
Figure de l'autheur
"Inscription du médaillon central : "Soufrir pour parvenir". Illustration représentant l'auteur [Jean Hugues de Linschot] à l'âge de 32 ans, en 1595. Goa (en haut, à dr.) et le Mozambique (en haut, à g.). Ste Hélène (en bas)."
-
Histoire de la navigation de Jean Hugues de Linschot Hollandais aux Indes orientales
-
Vue de Panama
-
Projet adopté pour l'isthme de Panama.
-
[Couverture prévisionnelle de la Radio-Ouest-Française]
"Dans le but de "promouvoir le développement et l'épanouissement des communautés d'origine, de langue et de culture françaises en Amérique", le Comité Permanent de la Survivance française souhaitait installer une radio francophone et catholique "en faveur des 50 000 Canadiens français de l'Ouest menacés dans l'intimité même de leurs foyers par la radio anglo-protestante""
-
Plan des environs de St. Domingue avec les positions et retranchemens des Révoltés. Pour servir au Journal du siège de cette place, du 27 novembre 1808 au 7 de juillet 1809 jour de la capitulation
Durant l'insurrection espagnole de 1808 à Santo-Domingo, environ 700 français sont vaincus le 7 novembre 1808 à la bataille de Palo Hincado. Le général Jean-Louis Ferrand se suicide, ses milices espagnoles s'étant mutinées en plein combat. Joseph-David de Barquier prend alors le commandement de la division de l'Est de Santo Domingo et résiste pendant un siège de 8 mois dans la forteresse de la capitale. Il ne tarde pas à être privé de toute communication avec la métropole et de toute assistance intérieure, la ville étant investie par un corps d'armée espagnol.
-
Vue des ruines du château de Christophe Colomb à Santo-Domingo
La ville de Saint-Domingue, fondée en 1498 suite à la découverte de l'île par Christophe Colomb en 1492, est le plus vieux site de peuplement européen des Amériques habité sans discontinuité et fut le premier siège du pouvoir espagnol dans le Nouveau Monde. Ville des premières fois, Saint-Domingue a été le siège des premières institutions dans les Amériques (pouvoir ecclésiastique, judiciaire, universitaire, médical). Elle est aussi la première ville fortifiée et le premier siège du pouvoir espagnol avec l'Alcázar de Colón (ou château de Colomb). Construit sous Diego Colón, fils de Christophe Colomb et 4e gouverneur des Indes (1509-1518), il est de style architectural gothique mudéjar typique du début du XVIe siècle. Le palais est une construction impressionnante de blocs coralliens qui abritait autrefois une cinquantaine de pièces entourées de jardins et de cours. Au début de la période coloniale espagnole, c'est de là que de nombreuses expéditions de conquêtes et d'exploration ont été planifiées. En 1586, le palais a été saccagé par Sir Francis Drake et ses forces. A mesure que l'influence de Saint-Domingue diminuait, le palais tomba en ruine avant d'être, vers le milieu du XVIIIe siècle, abandonnée. Il a été sauvé et restauré de manière exhaustive entre 1955 et 1957, rempli de meubles d'époque, d'objets d'art et d'autres accessoires et abrite depuis un musée
-
Général Ferrand. Il mourut victime de l'ingratitude.
Ferrand, Jean-Louis (1758-1808), général français de la Révolution et de l'Empire. Il fait partie de l'expédition de Saint-Domingue, chargée de rétablir l'ordre dans la colonie, dont il prend très vite le commandement. Après les premiers succès (1802), les Français sont battus par Dessalines et les Anglais (1804), et doivent trouver refuge dans la partie orientale de l'île, alors sous les ordres de la Couronne d'Espagne. Après que Napoléon est attaquée la péninsule, la bataille de Palo Hincado scelle le sort de Ferrand qui se scuicide
-
Carte de St. Domingue ou Haïti
-
Départ des touristes au Dondon
-
Une rue du Dondon
-
Maison du Général commandant la place du Dondon
Tirage phototypique Larger d'après clichés de M. Gluck, Consul général d'Haïti à Paris
-
Une rue du Cap-Haïtien
-
L'habitation de M. Béliard
Ancien ministre de la Guerre
-
Vue du dondon
-
Une rue du Cap-Haïtien
-
La halte. Le repos au dondon
-
Fers employés pour la Traite des Noirs (Suite de la note explicative fournie par un forgeron de Nantes.)
-
Fers employés pour la Traite des Noirs (Note explicative fournie par un forgeron de Nantes.)
-
Fers employés pour la Traite des Noirs
-
Coupe d'une sucrerie et d'un équipage à sucre. Inventé par Mr. Belin et éxécuté sur son habitation en société avec Mr. Raby, au Bas Limbé, île St. Domingue
-
Plan d'une sucrerie et d'un équipage à sucre. Inventé par Mr. Belin et éxécuté sur son habitation en société avec Mr. Raby, au Bas Limbé, île St. Domingue
-
Navarino
Bataille de Navarin (20 octobre 1827) lors de la guerre d'indépendance grecque
-
Capture of the Badere Zaffer
Navire ottoman capturé par Frank Abney Hastings le 6 juillet 1808 dans la mer ionienne
-
Trafalgar. Nelson wounded
La bataille de Trafalgar oppose le 21 octobre 1805 la flotte franco-espagnole sous les ordres du vice-amiral Villeneuve, à la flotte britannique commandée par le vice-amiral Nelson. Ce dernier y trouve la mort, mais la tactique qu'il a mis en œuvre vaut aux Britanniques une victoire totale malgré leur infériorité numérique. Les deux tiers des navires franco-espagnols sont détruits, et Napoléon, faute d'une flotte suffisante, doit renoncer à tout espoir de conquête du Royaume-Uni. Cette victoire conforte également la suprématie britannique sur les mers, qui devient absolue et incontestée plus d'un siècle durant, jusqu'à la Première Guerre mondiale.
-
The battle of the Nile. The L'Orient blows up
La bataille d'Aboukir (appelée bataille du Nil en anglais) fut une importante bataille navale qui opposa les flottes britannique et française dans la baie d'Aboukir, près d'Alexandrie en Égypte entre le 1er et le 2 août 1798.
-
The battle of St. Vincent. Nelson on the San Josef
Issue de la bataille du cap Saint-Vincent (14 février 1797) opposant les flottes britanniques et espagnoles au sud-ouest du Portugal qui voit l'émergence de la figure d'Horatio Nelson, futur héros de Trafalgar.
-
The glorious first of June
Bataille du 13 prairial an 2, première bataille navale d'importance stratégique et politique entre la France et le Royaume-Uni durant les Guerres révolutionnaires.
-
Rodney's victory off Martinique
Scène de bataille navale au cours de la prise de la Martinique par le Royaume-Uni (1762).
-
Portrait of Lord Hawke. Sir Edward Hawke, Knight of the most Honourable Order of the Bath, and rear admiral of the White Squadron of His Majesties Fleet
Hawke, Edward Hawke (1705-1781 ; baron). Amiral, 1er baron Hawke, éloigne toute menace d'invasion maritme française lors de la guerre de Sept Ans (1756-1763). Portrait d'après une impression d'Ardell.
-
Turks boarding. The Dolphin.
-
Le lendemain soir, il expirait à son tour.
-
Odoumata soignait les pourceaux de son maître.
-
Katagoum, le front haut, dans l'attitude du commandement, parut attendre la mort comme il attendait autrefois les hommages.
-
Le roi Katagoum.
Illustration représentant l'un des personnages du roman "La Traite des nègres en Afrique", le roi Katagoum.
Dans ce récit, Katagoum représente l'image du chef traditionnel africain vendant des esclaves aux Européens, esclaves destinés à être revendus par la suite en Amérique.
-
Kéraou, le nègre colossal, frappait toujours la courtine avec une ardeur infatigable
-
Il aurait certainement fini comme le chirurgien, sans le brave Mérinos, qui ne le lâchait pas.
L'auteur présente son ouvrage, La traite des nègres en Afrique, comme un "récit imaginaire" inspiré de récits de voyages authentiques.
Illustration représentant un chien terre-neuve secourant dans les eaux un rescapé de La Gabrielle, vaisseau négrier théâtre d'un soulèvement des Noirs embarqués à son bord et ayant fini par échouer.
-
Il resta jusqu'au soir près de cette couche funèbre…
-
Autour des feux, que l'on avait augmentés, les Mandavis dansaient avec leur roi.
-
Il aperçut un serpent gros comme le bras et long de sept pieds.
-
Le gardien qui l'avait terrassé voulut voir s'il était mort.
-
Tangal.
-
Le roi nègre et le capitaine, ayant fait mettre deux esclaves sur leurs genoux, s'étaient assis sur leurs dos.
-
Ils s'élancèrent avec des cris terribles vers les agresseurs.
-
Chaque jour ils sortaient sous la conduite de Tangal.
-
Sandusko.
-
C'était un énorme singe accroupi à gauche dans un coin de l'estrade.
-
Le roi, vêtu comme aux obsèques, fumait dans une longue pipe.
-
La marche à la côte.
-
Le tambour de la Mort.
-
La bête feroce nous attendait immobile.
-
Cette vue me transporta d'une si vive indignation, que je ne fus plus maître de moi.
-
Le docteur Cabanel.
Illustration représentant le docteur Cabanel, personnage du récit "La traite des nègres en Afrique", qualifié par son auteur, Alfred Michiels, essayiste franco-belge (1813-1892), de "roman historique".