Sawas, Stéphane

Contenu

Identifiant
BUAPE242752
Nom
Sawas, Stéphane
Nom de famille
Sawas
Prénom
Stéphane
Genre
masculin
Langue d'expression
Français
Pays ou territoire
fr France
Note biographique
Enseignant de grec moderne à l'ENS Ulm et à l'INALCO.
Sources
Les traces du traducteur : actes du colloque international, Paris, 10-12 avril 2008 / sous la direction de Magdalena Nowotna et Amir Moghani.
Le conseil de la cloche et autres nouvelles grecques (1877-2008) / anthologie établie, traduite et commentée par Stéphane Sawas, 2012
Kōnstantínos Giánnarīs = Constantine Giannaris / 52e Festival Kinīmatográfou Thessaloníkīs, epiméleia ékdosīs Giṓrgos Krassakópoulos, 2011
maître de conférences habilité à l'Inalco Sorbonne Paris Cité, directeur du CERLOM (Centre d'étude et de recherche sur les oralités du monde), et chargé de cours en grec moderne à l'Ecole normale supérieure. Ses travaux portent principalement sur l'histoire de la littérature et du cinéma grecs des XXe et XXIe siècles
Contribution de Stéphane Sawas
Plateforme source
Bibliothèque numérique Manioc

Ressources liées

Contenus avec " Intervenant principal : Sawas, Stéphane "
Titre Classe
Oralité et quête de la langue paternelle dans parle-moi de Manolis d'Allain Glykos, par Stéphane Sawas, suivi de Une voix comorienne dans l'océan : enjeux et perspectives littéraires chez Ali Zamir, par Julie Commans Image animée