Writing strategies in a bilingual world : English and Jamaican creole

Contenu

Identifiant (dcterms:identifier)
V13029
Intervenant principal (dcterms:creator)
Senior, Olive (1941-....)
Titre (dcterms:title)
Writing strategies in a bilingual world : English and Jamaican creole
Date (dcterms:date)
7 février 2013
Lieu (bio:place)
fr Martinique
Numéro (bibo:number)
03
Langue (dcterms:language)
Anglais
Français
Conditions d'utilisation (dcterms:rights)
fr CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification
Mot-clé Rameau (dcterms:subject)
Traduction
Anglais
Mot-clé libre (dcterms:subject)
Ecriture
Créole
Langue
Langues, multilinguisme, diglossie
Mot-clé Thématique (dcterms:subject)
fr Langues et linguistique
Mot-clé Lieu (dcterms:spatial)
fr Jamaïque
fr Caraïbe
Mot-clé Siècle (dcterms:temporal)
20
21
Type (dcterms:type)
fr Colloque & conférence
Format (dcterms:format)
video/mp4
Détenteur des droits (dcterms:rightsHolder)
Université des Antilles et de la Guyane
Plateforme source (dcterms:provenance)
Bibliothèque numérique Manioc
Public (dcterms:audience)
fr Public universitaire
Description (dcterms:description)
Olive Senior témoigne de son rapport au patwa jamaïcain en rendant compte de ses souvenirs de jeunesse alors qu'elle vivait en Jamaïque. Cette petite rétrospective permet d'avoir un aperçu de la situation sociale de ce créole fréquemment parlé mais ne détrônant pas l'anglais qui reste la langue officielle. Ce flash-back introduit dans le même temps la première partie de son intervention, consacrée à la situation linguistique en Jamaïque ces cinquante dernières années. Elle aborde ensuite les stratégies d'écriture qu'elle met en place lorsqu'elle utilise la langue anglaise et le créole jamaïcain.

Ressources liées

Contenus avec " Contient : Writing strategies in a bilingual world : English and Jamaican creole "
Titre Classe
« Traduire la Caraïbe » : séminaire, le 7 février 2013 Collection