Le plurilinguisme : le conte comme outil de la valorisation des langues et des cultures; et le défi des transcriptions et traductions

Contenu

Identifiant
V15155
Titre
Le plurilinguisme : le conte comme outil de la valorisation des langues et des cultures; et le défi des transcriptions et traductions
Date
17 avril 2014
Lieu
fr Cayenne
Numéro
07
Résumé
Discussion et débats lors de l'atelier 1 sur l'inventaire et la collecte des contes en Guyane et leur valorisation à travers le prisme du plurilinguisme.
Langue
Français
Conditions d'utilisation
fr CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification
Mot-clé libre
Conte
Oralité
Valorisation
Patrimoine Culturel Immatériel
Oralité / Oraliture
Mot-clé Thématique
fr Sociologie, anthropologie
Mot-clé Lieu
fr Guyane Française
Type
fr Colloque & conférence
Format
video/mp4
Plateforme source
Bibliothèque numérique Manioc
Public
fr Tout public

Ressources liées

Contenus avec " Contient : Le plurilinguisme : le conte comme outil de la valorisation des langues et des cultures; et le défi des transcriptions et traductions "
Titre Classe
« L'inventaire et la collecte des contes en Guyane et leur valorisation » : séminaire, les 16 et 17 avril 2014 Collection