La langue créole et la littérature dans le roman Atipa. Le créole guyanais d'Atipa : le passage de l'oral à l'écrit du créole guyanais.

Contenu

Identifiant
V18022
Intervenant principal
Ribal-Rilos, Myrtô
Titre
La langue créole et la littérature dans le roman Atipa. Le créole guyanais d'Atipa : le passage de l'oral à l'écrit du créole guyanais.
Date
1 décembre 2017
Lieu
fr Cayenne
fr Cayenne
Numéro
3
Résumé
Météran en donnant ce cadre pour l'écriture du créole, fait oeuvre de grammairien et de linguiste, il fait une véritable défense et illustration de la langue créole. Il précise que pour que la langue vive, elle doit accepter d'évoluer.
Le roman "Atipa de Météran" est une oeuvre militante, un appel aux écrivains à suivre une voie ouverte pour la sauvegarde d'une langue.
Langue
Français
Conditions d'utilisation
fr CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification
Mot-clé Rameau
français Langage
français Créolisation
Mot-clé Thématique
fr Littérature
Mot-clé Personne & collectivité
Parépou, Alfred
Mot-clé Lieu
fr Guyane Française
Mot-clé Siècle
19
Type
fr Colloque & conférence
Format
video/mp4
Plateforme source
Bibliothèque numérique Manioc
Public
fr Tout public

Ressources liées

Contenus avec " Contient : La langue créole et la littérature dans le roman Atipa. Le créole guyanais d'Atipa : le passage de l'oral à l'écrit du créole guyanais. "
Titre Classe
« Atipa, roman guyanais » : journée d'étude, le 1er décembre 2017 Collection