Du binaire au multiple dans la relation transculturelle en traduction

Contenu

Identifiant
V13028
Intervenant principal
Raguet, Christine (1948-....)
Titre
Du binaire au multiple dans la relation transculturelle en traduction
Date
7 février 2013
Lieu
fr Martinique
Numéro
02
Résumé
Christine Raguet précise en introduction que la traduction n'est pas "un simple transfert de langue à langue". Son intervention s'articule autour du travail du traducteur face à l'oeuvre originale. En s'appuyant tant sur ses recherches que sur les réflexions d'auteurs tels que Chamoiseau, Tagore et Ali, Christine Raguet présente et explique différents concepts théoriques inhérents à la traduction. Parmi les concepts abordés, on retrouve ce qu'elle appelle le "en-mouvement", les traductions éthiques et le tout mosaïque.
Langue
Français
Conditions d'utilisation
fr CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification
Mot-clé Rameau
Traduction
Mot-clé libre
Traducteur
Concept
Langues, multilinguisme, diglossie
Mot-clé Thématique
fr Langues et linguistique
Mot-clé Lieu
fr Monde
Mot-clé Siècle
21
Type
fr Colloque & conférence
Format
video/mp4
Plateforme source
Bibliothèque numérique Manioc
Public
fr Public universitaire

Ressources liées

Contenus avec " Contient : Du binaire au multiple dans la relation transculturelle en traduction "
Titre Classe
« Traduire la Caraïbe » : séminaire, le 7 février 2013 Collection