Traduire la Caraïbe : débats

Contenu

Identifiant
V13030
Intervenant secondaire
Belrose, Maurice (1943-....)
Titre
Traduire la Caraïbe : débats
Date
7 février 2013
Lieu
fr Martinique
Numéro
04
Résumé
Cette tranche de débats est l'occasion d'éclaircir certains des concepts abordés au cours du séminaire. On note également l'approche d'autres problématiques inhérentes aux difficultés de traductions. Des problématiques telles que l'auto-traduction, ainsi que la situation linguistique au niveau éducatif. Avec l'exemple du questionnement sur le positionnement de l'anglais et du créole au sein du système éducatif jamaïcain.
Conditions d'utilisation
fr CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification
Mot-clé libre
Auteur
Créole
Concept
Langue
Langues, multilinguisme, diglossie
Mot-clé Rameau
Anglais
Traduction
Mot-clé Thématique
fr Langues et linguistique
Mot-clé Lieu
fr Caraïbe
Mot-clé Siècle
21
Type
fr Colloque & conférence
Format
video/mp4
Plateforme source
Bibliothèque numérique Manioc
Public
fr Public universitaire

Ressources liées

Contenus avec " Contient : Traduire la Caraïbe : débats "
Titre Classe
« Traduire la Caraïbe » : séminaire, le 7 février 2013 Collection